Tuesday, April 27, 2021

An Example of What I Would Consider a Literary Clanger

 A "clanger" is defined as a conspicuous blunder, and what follows is an example of what I would consider, perhaps unfairly, a literary clanger -- a sentence or phrase that just seems wrong.

The April 27, 2021 email from Literary Hub offered, among other things, an excerpt from a recent novel called Nives by Sacha Naspini. It was translated from Italian by Clarissa Botsford and perhaps that is part of the problem.

In a nutshell, based on the excerpt, it appears to be the story of a farmer's wife who becomes a widow when her husband dies unexpectedly in rather disgusting circumstances. She doesn't get along well with her daughter's family and declines an offer to be taken in, insisting on remaining on the farm despite feeling overwhelmed by it's requisites. 

So far, so good, but then came the clanger.

"She soon realized that solitude changed everything about life in the countryside. Each hour passed like a slow-motion smack in the teeth with a shovel; her usual chores took an abnormal turn."

Each hour passed like a slow-motion smack in the teeth with a shovel?  That sentence jumped out at me as so improbable an image that it was all I was left thinking about when I finished the excerpt.

It surely doesn't work as a metaphor -- far too extreme (someone being hit in the teeth with a shovel once an hour -- and continuing on?  I don't think so.).  But I suppose it could be viewed not as that familiar device, but rather as hyperbole -- excessive exaggeration to make a point.

If so, it's unnecessary. Naspini's depiction of the woman's life in the wake of her husband's death doesn't leave any room for doubt. This is a troubled existence. There is no need to ram the notion home with overkill.

So ... that sentence didn't work for me. Perhaps you feel differently.




No comments:

Post a Comment